ERIK A. FRANDSEN (1957)
Marco Polos beskrivelse af verden
Erik A. Frandsen, selvlært kunstner. Bor og arbejder i Danmark og Italien. Medstifter af Værkstedet Værst. Repræsenteret på en række danske kunstmuseer. I 2016 modtog han Thorvaldsen Medaillen og i 1996 Eckersberg Medaillen. Har også illustreret Giovan Francesco Straparola Fornøjelige nætter. Eventyr og historier.
Marco Polo (1254-1324) er en legendarisk skikkelse og betegnes gerne som alle tiders største rejsende, og hans beskrivelse af sin omtrent 25 år lange rejse i Østen er en vigtig tekst i den europæiske kulturhistorie. En sand klassiker, der ikke tidligere har været oversat til dansk.
Marco Polos beretning vakte stor interesse i samtiden, hvilket fremgår af det meget store antal middelalderlige håndskrifter på forskellige sprog, der er bevaret, men den blev også modtaget med en vis skepsis; det var svært at se, om bogen var en fantasifuld roman eller tværtimod en virkelighedsnær beretning. Det Kina, hvis administration, byer, kanaler, havne og håndværk han fortalte om, og som han åbenlyst beundrede, var rigere og mere effektivt organiseret end samtidens Europa.
Moderne forskning har imidlertid vist, at Marco Polo fortalte om forhold, han selv havde oplevet og var en god iagttager og en troværdig beretter. I bogens efterskrift skriver universitetslektor Bent Nielsen om den historiske baggrund, om kinesiske samfundsforhold og påviser, at Polo rent faktisk var i Kina.
På dansk har vi hidtil måtte nøjes med genfortællinger af Marco Polos rejseberetning, som ofte oversat fra engelsk, tysk eller fransk, men nu udkommer Marco Polos beskrivelse af verden fra 1298 komplet og uden filter oversat direkte fra italienske kilder af Conni-Kay Jørgensen.
Marco Polos farverige beretning illustreres af Erik A. Frandsen, som har skabt helt nye værker til denne udgivelse. I illustrationerne går Frandsen i en bred dialog med teksten; han skaber ikke kun billeder til nogle af fortællingens scenerier men også billeder som en replik til vores samtid.
Conni-Kay Jørgensen (f. 1968), oversætter og forfatter, cand.mag. i latin og filosofi og ph.d. i filosofi efter studier i Napoli, Firenze og Torino. Har oversat bl.a. Galileo Galilei, Johannes Kepler, Giovan Francesco Straparola og Casare Pavese.
Bent Nielsen er lektor i kinesisk civilisation og kultur ved Københavns Universitet. Cand.phil. og ph.d. Han har skrevet en lang række artikler og bøger om kinesisk historie og kultur. Har bl.a. oversat og kommenteret Konfucius. Samlede samtaler.